The Sacred Magic of Abramelin the Mage

Book Three

THE SIXTH CHAPTER.

To cause mines to be pointed out, and to help forward all kinds of work connected therewith.

(1) To prevent caves from falling in.
(2) To shew a gold mine.
(3) To cause work to be done in mines.
(4) To make work done in inaccessible places.
(5) To make them tunnel mountains.
(6) To cause all water to be withdrawn from the mines.
(7) To make the spirits bring timber.
(8) To make them found and purge metals and separate gold and silver.

6\1 TELAAH, E....A, L....L, A....A, A....A, HAALET
D: "FELAAH, ERANDA, LAMANA, ANAMAL, HALEF". The last word should probably read "HAALEF".

6\2 ALCABRUSI, L.......S, C.......U, A.......R, B.......B, R.......A, U.......C, S.......L, ISURBACLA
D: ALEABRUHI, LIRMUAPI, ERAIBRIPU, ANIDAMRAR, BUBAUABUB, RARMADINA, UPIRBIARE, HIPAUMRIL, IHURBAELA

6\3 CADSAR, A....A, D....S, S....D, A....A, RASDAC
D: "KILOIN, ISERPI, LENIRO, ORINEL, IPRESI, NIOLIK". = Mathers 6\5.

6\4 PELAGIM, ERENOSI, LEREMOG, ANEMALA, GOMAREL, ISOLEIE, MIGALEP
D: "NAKAB, ANINA, KIRIK, ANINA, BAKAN". Compare Mathers 6\6.

6\5 KILOIN, ISERPI, LENIRO, ORINEL, IPRESI, NIOLIK
D: "PELAGIN, ERENOLI, LEREPOG, ALEMELA, GOPEREL, ILONERE, NIGALEP". Compare Mathers 6\4.

6\6 NAKAB, A...., K...., A...., B....
D: "KITTIP, IFIADI, TANNAL, FINIT, IDRASI, KITTIK". Compare Mathers 6\7. There seems to be several problems here. Perhaps Mathers' edition is more correct. MSD2: KYTTIK, IHIADI, TANNAT, TANNAT, IDAIHI, KITTYK.

6\7 KITTIK, ISIADI, TINNAT, TANNIT, IDAISI, KITTIK D: "MARAK, ALAPA, RANAR, APALA, KARAM". Compare Mathers 6\8.

6\8 MARAK, A...., R...., A...., K....
D: "GADRAR, AIRAPA, DRAMAR, RAMARD, APARIA, RARDAG". Compare Mathers 6\3.

Notes to chapter VI.

(a) The symbols of this chapter are manifested only by the angels or by the guardian angel.

(b) ASTAROTH and ASMODEUS execute together the operations of this chapter.

(c) The familiar spirits cannot well execute the operations of this chapter.

(d) No especial instructions are given regarding this chapter in the second book.

(e) No. 1 is a border of 20 squares taken from a square of 36 squares. TELAAH = perhaps from ThVLOH, = a worm which pierces holes in the ground.

No. 2 is a border of 32 squares taken from a square of 81 squares. ALCABRUSI may mean "supported by planks or props, or beams". If so, probably this square should be numbered 1.

No. 3 is a border of 20 squares taken from a square of 36 squares. CADSAR perhaps from QTzR = to shorten or abbreviate a matter or work.

No. 4 is a square of 49 squares. PELAGIM, Hebrew PLGIM = divisions, strata, etc.

No. 5 is a square of 36 squares. KILOIN = Hebrew QLOIM, excavations.

No. 6 is a gnomon of 9 squares taken from a square of 25 squares. NAKAB = Hebrew, NQB = piercing, perforation.

No. 7 is a square of 36 squares. KITTIK may mean = "To arrange in a store-place". TINNAT recalls a name used on some of the Gnostic magical gems. TANNIT is the name of a Tyrian goddess.

No. 8 is a gnomon of 9 squares out of a square of 25 squares. MARAK, from Hebrew MRQ = to cleanse, purge, or refine.

THE SEVENTH CHAPTER.

To cause the spirits to perform with facility and promptitude all necessary chemical labours and operations, as regardeth metals especially.

(1) To make all metals.
(2) To make them perform the operations.
(3) To make them teach chemistry.

7\1 METALO, E....., T....., A....., L....., O.....
D: METALO, EZATEH, TARATA, ATARAT, HETAZE, OLATEM

7\2 TABBAT, ARUUCA, BUIRUB, BURIUB, ACUURA, TABBAT
D: TABBAT, ARUNCA, BUIRUB, BURIUB, ACNURA, TABBAT

7\3 IPOMANO, PAMERAM, OMALOMI, MELACAH, AROCUMI, NAMAMON, OMIHINI
D: IPOMANO, PAMERAM, ONALOMI, MELACAH, ARORAMI, NANAMON, OMIHINI

Notes to chapter VII.

(a) The symbols of this chapter are manifested only by the angels, or by the guardian angel.

(b) ASHTAROTH and ASMODEUS together execute the operations of this chapter.

(c) The familiar spirits cannot well execute the operations of this chapter.

(d) No especial instructions are given regarding this chapter in the second book.

(e) No. 1 is a gnomon of 11 squares taken from a square of 36 squares. METALO from Greek METALLON = in metal, mineral, or mining work.

No. 2 is a square of 36 squares. TABBAT, Chaldaic ThIBVTh = heads or sections of classification of operations. ARUUCA perhaps from ARUQ, adhering to.

No. 3 is a square of 49 squares. IPOMANO, probably from Greek HIPPOMANES, an ingredient used in philtres, etc., perhaps put here for chemical drugs in general.


THE EIGHTH CHAPTER.

To excite tempests.

(1) To cause hail.
(2) To cause snow.
(3) To cause rain.
(4) To cause thunder.

8\1 CANAMAL, AMADAMA, NADADAM, ADANADA, MADADAN, AMADAMA, LAMANAC
D: CANAMAL, AMADAME, NADAHAM, ADAMAHA, MEDADAM, AMAHANA, LOMANAC

8\2 TAKAT, A...A, K...K, A...A, TAKAT
D: "SAGRIR, AFIANI, HIRIAS, RAIRIG, MAISA, RIRGAS". Compare Mathers 8\3.

8\3 SAGRIR, A....., G....., R....., I....., R.....
D: "TAKAT, ATETA, KEREK, ATETA, TAKAT". Compare Mathers 8\2.

8\4 HAMAG, ABALA, MAHAM, ALABA, GAMAH
D: HAMAH, ABALA, MAHAM, ALABA, HAMAH

Notes to chapter VIII.

(a) The symbols of this chapter are manifested partly by the angels and partly by the evil spirits.

(b) ASHTAROTH executes the operations of this chapter.

(c) The familiar spirits cannot execute the operations of this chapter.

(d) To excite a tempest, give the signal above you, and touch the symbol on the top. To make it cease, touch it underneath.

(e) No. 1 is a square of 49 squares. CANAMAL = Hebrew ChNML, i.e., hailstones of great size.

No. 2 is a border of 16 taken from a square of 25 squares. TAKAT, TKO, Hebrew, has the sense of "immersed in, overflowed by".

No. 3. A gnomon of 11 squares taken from a square of 36 squares. SAGRIR, Hebrew SGRIR = "a most vehement rain and tempest".

No. 4. A square of 25 squares. HAMAG, perhaps from Hebrew, MOK, "to compress. or crush, or press".


THE NINTH CHAPTER.

To transform animals into men, and men into animals; etc.

(1) To transform men into asses.
(2) Into stags or deer.
(3) Into elephants.
(4) Into wild boars.
(5) Into dogs.
(6) Into wolves.
(7) Animals into stones.

9\1 IEMIMEI, ERIONTE, MIRTINM, IOTITOI, MNITRIM, ETNOIRE, IEMIMEI
D: JEMIMEJ, ERIONTE, MIRTIEM, FOTIFAI, MINTIUM, ETEAURE, JEMIMEJ

9\2 AIACILA, ISIOREL, AIERIRA, CORILON, IRILEIA, LRROISI, ALANAIA
D: AIACILA, ISIOREL, AICRIRA, CORILON, IRILCIA, LERUIST, ALINAIA

9\3 CHADSIR, H.....I, A.....S, D.....D, S.....A, I.....H, RISDAHC
D: "ISICHADAMION, SERRAREPINTO, IRAASIMELEIS, ORATIBARINP, HARINSTUOTIR, ARBATINTIRA, DEMASICOANOS, APERUNOILEMI, MILIOTABUEL, NIONTINOLITA, OTISIROMELIS, NOSTRACILARI". Compare Mathers 9\7.

9\4 BEDASEK, E.....E, D.....S, ARAMASiA, S.....D, E.....E, K.....B
D: CHADRIS, HARIANI, ARORIAS, DIRALID, SOALIRA, MAIRAH, RISDAHE

9\5 KALTEPH, APIERIP, LILMORE, TEMUMET, EROMLIL, PIERIPA, HPETLAK
D: KEKEPH, APIERIP, RELMORE, TEMUNAT, ERONAIL, TIRAILE, ELETRAK

9\6 DISEEBEH, ISARTRIE, SARGEIRB, ERBONETE, ETONOGRE, BAROBRAS, ERATRASI, HEBEESID D:DISCEBEH, ISARTRIC, SARHIAB, ERBETRE, ETOMMATE, BARIURIS, ERSONITI, HEMANAD

9\7 ISICHADAMION, SERRAREPINTO, IRAASIMELEIS, CRATIBARINSI, HASINASUOTIR, ARIBATINTIRA, DEMASICOANOC, APERUNOIBEMI, MILIOTABULEL, INENTINELELA, OTISIROMELIR, NOSIRACILARI D: "BEDASEK, EFIRAME, DIRMIAS, AMAFIA, SAIIARD, EMAIRTE, KERADEB". Compare Mathers 9\4.

Notes to chapter IX.

(a) The symbols of this chapter are only manifested by the evil spirits.

(b) ASHTAROTH and ASMODEUS together execute the signs and operations of this chapter.

(c) The familiar spirits cannot execute the operations of this chapter.

(d) Let the being, whether man or animal, see the symbol, and then touch them suddenly with it; when they will appear transformed; but this is only a kind of fascination. When you wish to make it cease, place the symbol upon the head and strike it sharply with the wand, and the spirit will make things resume their ordinary condition.

(e) No. 1 is a square of 49 squares. IEMIMEI is evidently from Hebrew IMIM = mules. A very perfect acrostic.

No. 2 is a square of 49 squares also. AIACILA, Hebrew AILH = a deer.

No. 3 is a border of 24 taken from a square of 49 squares. CHADSIR; Hebrew KZR = fierce, savage. ChTzR = perhaps, "the tusk of an elephant". But ChZIZ = a wild boar, whence this square should perhaps be numbered 4.

No. 4 consists of 24 squares taken from a square of 49 squares; two letters, Si, are allotted to one square. BEDASEK is perhaps from BD, a limb, and SK, covered or protected, as with a strong skin. It may thus stand for the elephant as having powerful and thick-skinned limbs. If so, this square should be numbered 3.

No. 5 is a square of 49 squares. KALTEPH. The Hebrew word for dog is KLB. This square it will be noted is not a perfect acrostic.

No. 6 is a square of 64 squares. DISEEBEH is probably from ZABH = a wolf. This square also is not at all perfect as an acrostic.

No. 7 is a square of 144 squares. ISICHADAMION, probably from DMIVN = similitude of; and SIG, scoria or lava, or SQ, stone; root of SQL, to stone.

THE TENTH CHAPTER.

To hinder any necromantic or magical operations from taking effect, except those of the Qabalah and of this Sacred Magic.

(1) To undo any magic soever.
(2) To heal the bewitched.
(3) To make magical storms cease.
(4) To discover any magic.
(5) To hinder sorcerers from operating.

10\1 CODSELiM, O...... H......, A......, B......, I.....O, M....OC
D: CODI, ODAI, LOCA, IEAR. Ambelain puts the "I" in a separate square, and so has an 8x8 square: CODSELIM, O....... H......., A......., B......., I......O, M.....OC

10\2 LACHAT, A....A, C....H, H....C, A....A, TAHCAL
D: SEARAS, ELLOPA, ALATIM, ROTARA, APIRAC, HAMAIS

10\3 PARADILON, ARINOMISO, RILORAEIK, ANOTALAMI,
D: NEISIEN, EREAERE, IREPREI, SAPIPAS, IERPERI,
DORAFACOL, IMALATONA, LIEACORIT, OSIMONIRA, NOKILATAN EREAERE, NEISIEN

10\4 HORAH, OSOMA, ROTOR, AMOSO, HAROH
For once D is the same ("HORAH, OSOMA, ROTOR, AMOSO, HAROH").

10\5 MACANEH, AROLUSE, DIRUCUN, ALUHULA, SERUROC, UNELIRA, LUSADAM
D: "PARACLILU, ARINOCISO, RILARLAEL, ANOTALECU, DORATACAL, ICALAFANA, LIELCARIT, OSICONIRA, NOCILATAM". Compare Mathers 10\3.

D has two additional squares:

(6) Wenn ein Zauberer ein Kriegsheer erscheinend macht, daß es verschwinde.

(7) Zauberei zu verhindern, daß sie nichts ausrichten kann. Wenn du es nur in der Hand hältst.

10\6: "MACANEH, AROLUSE, CIRUCUN, ALAHALA, DERARPE, UNETIRA, LUDASAM". Compare Mathers 10\5.

10\7: "IKKEBEKKI, KARTUTRAK, KRUTUTURK, ETISATISE, BUTARATUB, ESITASITE, KRUTUTURK, KARTUTRAK, IKKEBEKKI".

Notes to chapter X.

(a) The symbols of this chapter are manifested only by the angels, or by the guardian angel.

(b) MAGOTH executes the operations of this chapter.

(c) The familiar spirits cannot well execute the operations of this chapter.

(d) No especial instructions are given concerning this chapter.

(e) No. 1 consists of 17 squares containing 18 letters (LI of "Codselim" occupying 1 square) taken from a square of 49 squares. CODSELIM and COHABIM may be from KSILIM, the foolish ones, and KABIM, the mourning ones (Hebrew).

No. 2. A border of 20 squares taken from a square of 36 squares.
LACHAT, perhaps from Hebrew LChSh = to enchant.

No. 3. A square of 81 squares. PARADILON, probably from Greek PARA, against, and DEILON, perverse, or miserable, or unfortunate.

No. 4. A square of 25 squares. HORAH, from Hebrew ChRH, To be enraged; Or HRH, to conceive, or bring forth.

No. 5. A square of 49 squares. MACANEH from Hebrew MChNH, a fortification, castle, or defence. MADASUL, from MATzL, about me, before me, at my side.



The Sacred Magic of Abramelin the Mage

Main Library